Skulle ta tåget från Lund till Malmö häromdan. Samtidigt som jag insåg att inga tåg skulle gå den närmsta halvtimmen hittade jag en av mina favvorysktalande studenter vid RWI. I hela tre kvart var jag i himlen. Mycket sovjetisk film och sovjetisk humor men även en hel del om svenskarnas syn på familjen och invandring. Väldigt intressant.
Igår blev det dessutom en ny ukrainsk bekantskap som smickrade mig alldeles väldigt för mitt uttal. Bara det att grammatiken inte följer i samma spår. Anyways. Alltid lika roligt att få briljera lite med de där första klockrena meningarna innan kasusbrottningen börjar på allvar. Noterat att 500 Russian Verbs ser sällskapssjuk ut hemma i bokhyllan.
tisdag, april 12, 2011
Mycket ryska på sistone
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
hur bra är du på ryska egentligen? jag briljerar ju lite då och då med min bangla. dessvärre sträcker den sig inte längre än ett par artighetsfras samt instruktioner till en rikshaw. men uttalet är perfekt.
haha allt handlar om uttal sötnos :) annars är jag så bra att jag kan arbeta på ryska men ännu inte briljera i djupt politiska eller litterära samtal. typ. framför ett stort trappsteg skulle jag nog säga.
Skicka en kommentar